Девочки, заходите!! Перевожу ашкымов
Автор melekcik дата сб, 18/10/2008 - 22:07
Привет девчоночки, если нужен перевод, пишите сюда! Постараюсь помочь! 
»
- Войдите в систему или зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность отправлять комментарии

anican: beni nasıl buldun
beni nasıl buldun 1 yıl oldu galiba unuttugunu düşünüyordum
hatırladınmı bu resim cekildigimiz günü...
hatırladınmı bu resim cekildigimiz günü özlüyorum o günleri nerdesin şimdi sen
как ты меня нашла год прошел я думал ты меня забыла
помнишь ту фотографию где мы сфотографировались
скучаю по тем дням где ты сейчас
ну типо того
знатоки поправят
Помогите, пожалуйста, перевести :)
beni nasıl buldun 1 yıl oldu galiba unuttugunu düşünüyordum
hatırladınmı bu resim cekildigimiz günü...
hatırladınmı bu resim cekildigimiz günü özlüyorum o günleri nerdesin şimdi sen
Переведите, пожалуйста!!
Herşєy " o iKi KєLimєyi" SöyLєmєk Mi Sєncє..? Ya Yürєğimin HaykırışLarı..Ya qєcєLєri Uyutmayan HayaLinLє Sohbєtim..? Ya DamarLarımdaki Kanın SєninLє Akması..BunLar Hєp Boş ŞєyLєr Mi..? Sєvmєk,SöyLєmєk DєğiLdir Unutma..!aLıp Yürєğinє Koymaktır..Hєrşєy "O iKi KєLimєysє" єğєr;Bєn Sєni DiLi oLmayan Biri qiBi Sєviyorum..
Здравствуйте переведите пожалуйста.......
Когда-нибудь в Твоей жизни появится девушка.
Твоя любимая девушка.
И однажды, лежа в одной постели ночью она спросит Тебя обо мне.
О Той, кто была…
И что ты ей скажешь?
В памяти сразу вспыхнут воспоминания, на лице появится улыбка и ты прошепчешь…-не-пов-то-ри-ма-я…Она была всегда разная. С промежутком в пару минут могла смеяться, а потом рыдать. Она умела смешить… Приходя домой она заваривала крепкий чай, как маленький котенок, зарывалась в одеяло. Она полночи могла сидеть в facebook… В грозу И слушать. Дождь. Она без ума от роз Она пахла ванилью… такой сладкой, что, уходя она оставляла этот запах… Истеричка. Психопатка. Но в то же время скромная и хорошая. Ненавидела ревность и постоянно ее вызывала, будто издевалась. Но она умела любить. Любить так, как еще никто и никогда. Она могла 100 раз послать меня, выгнать, сползать, рыдая, по обратной стороне двери… Тогда Твоя девушка спросит тебя, ревниво наморщив лобик: — Если она такая хорошая, то почему Вы расстались!!!
Тогда ты шумно выпустишь сигаретный дым
И чуть слышно прошепчешь : — я просто её потерял…
Здравствуйте. Помогите пожалуйста перевести.
canım ben dün skype açtım sen çevrimdışı bende kapattım sen dün online değil bende kapattım çıktım sen yok bende yok
ben neden seninle konuşmak olmaz bu çok saçma sen benim herşeyim sevgilim ben neden yanlış düşünüyorsun sen offline dün
Спасибо за помощь.
варя: bizde
bizde değişiklikler oldu ama değişmeyen ve asla değişmeyecek olan sensin.
u nas proizowli izmeneniya no neizmenivweysya i nikogda ne izmenyayuwiyesa eta ti.
Помогите пожалуйста
bizde değişiklikler oldu ama değişmeyen ve asla değişmeyecek olan sensin.
Dariya azeri: liana
cok gecmıs olsun umarım annenın saglık durumu ıyıdır..yok daha ben evlenmek istemıyorum benım ıcın cok daha erken.bekarlık sultanlık
)
ya ne znayu pervoe slova kak po russki tochna perevesti no primerna tak
kak xorosho chto oboshlos nadeyus sostayanie maminovo zdorovye xoroshee.net ya ewe ne xochu jenitsya dlya menya ewe sliwkom rano.bezbrachie sultanstvo.
gecmis olsun означает "выздоравливай".
liana 777: cok gecmıs
cok gecmıs olsun umarım annenın saglık durumu ıyıdır..yok daha ben evlenmek istemıyorum benım ıcın cok daha erken.bekarlık sultanlık
)
ya ne znayu pervoe slova kak po russki tochna perevesti no primerna tak
kak xorosho chto oboshlos nadeyus sostayanie maminovo zdorovye xoroshee.net ya ewe ne xochu jenitsya dlya menya ewe sliwkom rano.bezbrachie sultanstvo.
katerina.qwerty:
DİZLERİMİN ÖZERİNDE ÖZGÜR YAŞAYACAĞIMA AYAKLARIMIN ÖZERİNDE ÖLÜRÜM?
Заранее спасибо)
Dizlerimin üzerinde yaşamaktansa ayaklarımın üzerinde ölmeyi tercih ederim.
Я предпочту смерть на ногах жизни на коленях. Пословица
Переведите, пожалуйста)))
DİZLERİMİN ÖZERİNDE ÖZGÜR YAŞAYACAĞIMA AYAKLARIMIN ÖZERİNDE ÖLÜRÜM?
Заранее спасибо)
помогите пожалуйста с переводом
cok gecmıs olsun umarım annenın saglık durumu ıyıdır..yok daha ben evlenmek istemıyorum benım ıcın cok daha erken.bekarlık sultanlık
)
irina20: bu natalie yi
bu natalie yi bana ayarlasana
doslovno perevoditsya tak
s etoy natalyey ustanovi mne(to est pomogi poznakomitsya)
buenissimo: Saril her
Saril her firsatinda o insana
Obnimay pri kajdoy vozmojnosti togo cheloveka.
помогите, пожалуйста, с переводом
Saril her firsatinda o insana
переведите пожалуйста
bu natalie yi bana ayarlasana
Переведите, пожалуйста.
Опять набивала текст с картинки. Спасибо за перевод.
Analar hep guzel kiz dogurur ama benim annem galiba biraz adartmis.
Beldike, adam gibi sevenlerin aldigi bir oduldur "yalnizlik".
Mari 54321 'Я ждала
Mari 54321 'Я ждала нашей встречи весь год..
но ты можешь мне предложить только курортный роман,не так ли??'
Bütün yıl buluşmamızı bekledim. Ama sen bana sadece yaz aşkı teklif edebilirsin, değil mi?
Я знаю, что ты
салихзянова епена,"biliyorum ki beni sevdiğini ve bunun için üzerine fazla gelmeyeceğim sende biliyosun seni sevdiğimi
Elena.ilişki yok kimseyle 2 gündür ve noemin e söyledim ben sevdiğimi zaten daha öncede biliyordu.
aşkımm benim nolur bişey söyle bana sessiz kalma öyle bağır çağır küfret ama sessiz kalma lütfen
yapma öyle lütfen noemin söyledi durumumu beğeniyo diye lütfen öyle yapma kendine yakışmayanı yapma, beni seviyosan yapma öyle ama yok sevmiyosan yapabilirsin, beğendiğin durumu iptal et"
Я знаю, что ты любишь меня, поэтому я не буду тебя заставлять, ты знаешь, что я тоже тебя люблю, Елена. Я ни с кем не общался 2 дня, и я сказал Ноэмин, что люблю тебя, но он знал это ранее. Любовь моя, скажи мне что-нибудь, не молчи, кричи, ругайся, но не молчи, пожалуйста, не делай этого. Ноэмин сказал, что тебе понравился его статус, пожалуйста, не делай этого, это тебе не подходит. Если ты меня любишь не делай этого, если не любишь - ты можешь это делать. Отмени, что тебе понравился его статус.
marina_ku70: Ударени
Ударение на последнем слоге
Спасибо огромное)
ask
Девочкиииии,переведите пожалуйстаааааа,,,заранее СПАСИБО!!!
biliyorum ki beni sevdiğini ve bunun için üzerine fazla gelmeyeceğim sende biliyosun seni sevdiğimi
Elena.ilişki yok kimseyle 2 gündür ve noemin e söyledim ben sevdiğimi zaten daha öncede biliyordu.
aşkımm benim nolur bişey söyle bana sessiz kalma öyle bağır çağır küfret ama sessiz kalma lütfen
yapma öyle lütfen noemin söyledi durumumu beğeniyo diye lütfen öyle yapma kendine yakışmayanı yapma, beni seviyosan yapma öyle ama yok sevmiyosan yapabilirsin, beğendiğin durumu iptal et
СПАСИБООООООООООООООООО!!!
Сколько женщину ни разочаровывай, она все равно продолжает рассчитывать на большее.
Ударение на
Ударение на последнем слоге
привет всем.. не
привет всем.. не подскажите как ударение ставить?))
Altunizade (Это автобусная остановка)
Спасибо)
mishmisha: спасибо!!
спасибо!!! ...........да нет - его так зовут))- но видимо, в какой-то степени он так же - моя ПЯТНИЦА (как в Робинзоне Крузо) \
еще раз спасибо, дорогая)!
пожалуйста)))блин, я ржу про пятницу
реально не слышала такого имени пока тут))))
)))
спасибо!!! ...........да нет - его так зовут))- но видимо, в какой-то степени он так же - моя ПЯТНИЦА (как в Робинзоне Крузо) \
еще раз спасибо, дорогая)!
mishmisha: девочки,
девочки, помогите перевести...я с этим электронным переводчиком совсем запуталась(((((((((((...:
-ben bir suç işledim
facebok senin bayan arkadaşlar hepsini arkadaş olarak kabul etti
benim abla çocuk 16 yaşında benim facebok senin arkadaşlar istek gönderdi
sakın bana kızma aşkım tamammı
-sende şifre var hepsini silebilirsin aşkım özür dilerim
benim hayat sen kontrol edebilir ben senin cumali
зараннее скажу вам спасибо!!! - но пожалуйста, переведите все!!!
-я виноват
на фэйсбуке твоих подруг приняла в друзья моя сестра,ребёнок,16 лет (тут не оч поняла-то ли сестра его,толи сын его сестры).с моей страницы фэйсбук отправил(а) запрос твоим друзьям.никогда на меня не сердись,любимая,хорошо?
- у тебя есть пароль,можешь всех удалить,любимаю,прошу прощения
ты можешь взять под контроль мою жизнь,я твой cumali (точно не уверена,но мне напомнило-я твоя Пятница,как в робинзоне Крузо)
спасибо,я также
спасибо,я также жду перевода первых отрывков, т.к. из-за них мы и поругались..((( часто ругаемся только из-за того, что в интернете некорректный перевод...((((((((((((( потом захожу сюда и понимаю, что все зря злюсь(((((9
еще раз спасибо
mishmisha: девочки,
девочки, помогите перевести...я с этим электронным переводчиком совсем запуталась(((((((((((...:
особенно важен следующий перевод...:
-hiç kimse beni anlamıyor
sende anlamadın beni
hayatta senden başka hiç kimseyi sevmedim ben
benim yeşil gözlü sevgilim
aynı dil konuşmuyoruz onun için herşeyi yanlış anlıyorsun
burda bir çirkin adam var ve seni herzaman sevecek
зараннее скажу вам спасибо!!! - но пожалуйста, переведите все!!!
-никто меня не понимает
и ты меня не поняла
в жизни кроме тебя я никого не любил
моя зеленоглазая любимая
мы не говорим на одном языке и потому ты всё неправильно понимаешь
здесь есть один страшный мужчина и он будет любить тебя всегда
(2 первых отрывка сейчас тоже напишу)
девочки, помогите перевести несколько фраз - я с этим электронны
девочки, помогите перевести...я с этим электронным переводчиком совсем запуталась(((((((((((...:
-ben bir suç işledim
facebok senin bayan arkadaşlar hepsini arkadaş olarak kabul etti
benim abla çocuk 16 yaşında benim facebok senin arkadaşlar istek gönderdi
sakın bana kızma aşkım tamammı
-sende şifre var hepsini silebilirsin aşkım özür dilerim
benim hayat sen kontrol edebilir ben senin cumali
особенно важен следующий перевод...:
-hiç kimse beni anlamıyor
sende anlamadın beni
hayatta senden başka hiç kimseyi sevmedim ben
benim yeşil gözlü sevgilim
aynı dil konuşmuyoruz onun için herşeyi yanlış anlıyorsun
burda bir çirkin adam var ve seni herzaman sevecek
зараннее скажу вам спасибо!!! - но пожалуйста, переведите все!!!
liana 777: yerım
yerım senı
съем тебя