Ночные сказки | ASHKIM.RU | сайт о Турции, турецкая музыка, турецкая кухня, турецкая любовь, русско-турецкий словарь, разговорник

Тема, опять-таки, пизжена и нет у меня никакого мужа, но мне стало интересно?

Мой муж очень боялся сказки «Медведь — липовая нога». Я ему грозила- не сделаешь то-то, начну рассказывать сказку. И начинала нараспев специальным монотонным неживым голосом, точно так, как когда-то рассказывала мне ее по ночам моя прабабушка. Муж вопил- не надо!!! и на все был согласен.
Теперь и вы, дорогие мои, послушайте эту сказку. И попробуйте прочитать ее вслух нараспев, не торопясь, как читаются русские сказки:

…Жили-были старик со старухой на самой опушке леса. И вот нечего им стало есть, и сказал старик: Пойду-ка я, старуха, в лес, убью медведя, и будет нам мясо на суп. Взял старик топор и пошел в лес. Ходил-ходил по лесу, уже стемнело. Вдруг навстречу ему медведь. Бросился старик на медведя, и отрубил ему лапу. Заревел медведь от боли и ушел в лес на трех лапах. А старик взвалил лапу на плечо и понес старухе. Обрадовалась старуха, ободрала с лапы шерсть, закинула лапу в чугун, и стала варить суп да шерсть медвежью прясть. А в это время наступила ночь. Сидят старик со старухой возле окна, варят медвежью лапу, вдруг слышат- в тишине за окошком скрип-скрип… скрип-скрип…Прислушались они, и слышат: — Все люди спят, и все звери спят, Только старик со старухой не спят… Мою шерсть прядут

Мою лапу варят….

Испугались старик со старухой, поглядели в окно, а там медведь на липовой ноге… скрип-скрип… скрип-скрип…все ближе и ближе…

— Все люди спят, и все звери спят, Только старик со старухой не спят… Мою шерсть прядут

Мою лапу варят….

Вскочили старик со старухой, закрыли все окна ставнями, дверь на щеколду заперли. А медведь все ближе и ближе… скрип-скрип…

— Все люди спят, и все звери спят, Только старик со старухой не спят… Мою шерсть прядут

Мою лапу варят….

Спрятались стрик со старухой в подпол, сидят в темноте, трясутся от страха, слышат- медведь уже в доме… скрип-скрип… скрип-скрип…

— Все люди спят, и все звери спят, Только старик со старухой не спят… Мою шерсть прядут

Мою лапу варят….

Поднял медведь крышку подпола, накинулся на старика со старухой да и съел их. Тут и сказке конец.

Я дрожала от страха на этих тихих «скрип-скрип…» в тишине и темноте. Она рассказывала ее тихо, вполголоса, мне на ушко- мы спали вместе. Сказка обладала своим ритмом, неторопливым и размеренным, я ее помню слово в слово. И рассказывалась она всегда одинаково. Я до сих пор помню ее голос. А вторую сказку она мне рассказывала про младшую дочку Аленушку, которую злые сестры убили, а на этом месте вырос тростник. Но сказка была длинной, страшной и тоскливой. Я ее просила только иногда.

Прабабушка моя была неграмотной и сказки свои знала от своей бабушки…И у нее был просто изумительный русский язык, какого сейчас я не слышу — и в речи, и в этих сказках. Она вообще была удивительно интеллигентной, хоть и необразованной; деликатной, доброй. И рукодельницей такой, что меня на улице останавливали женщины и просили рассмотреть варежки: они были связаны из микросокпических разноцветных квадратиков. И я нигде больше такого не видела.

А это помните? «Братец мой Иванушка, услышь меня, тяжел камень на дно тянет, водяная трава косы спутала…» Я ее читала брату. Нараспев. Как это красиво! «Сестрица Аленушка и братец Иванушка»? Названий уже не помню. Вы читаете детям русские сказки?

»